Odporúčaná literatúra - anglický jazyk

 

Odborné publikácie teoretické:

TOMÁŠEK, M.: Překlad v právní praxi. Praha: LINDE Praha a.s., 1998. ISBN 80-72201-125-1

NIDA, E.A., Taber, Ch. R. (1969):  The Theory and Practice of Translation. Leiden, E.J. Brill.

BAKER, M. (2001): Routledge Encyclopedia of Translation Studies. New York: Routledge. ISBN: 0415255171

FAWCETT, P. D. (2003): Translation and Language. Manchester: St. Jerome Publishing. ISBN 1-900650-07-X

HOUSE, J. (1997): Translation Quality Assessment. Tubingen: G. Narr ISBN 3-8233-5075-7

SCHAFFNER, Ch. (1999): Translation and Norms. Toronto: Univ of Toronto Pr. ISBN: 1853594385

TOURY, G. (1995): The Nature and Role of Norms in Translation. In: Descriptive Translation Studies and Beyond. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins, 1995, 53-69.

TROSBORG, A. (1997): Text typology and Translation. Amsterdam: Benjamins Publishing Co. ISBN 90 272 1629 0

 

Odborné publikácie praktické :

BÁZLIK, M. – P. AMBRUS: A Grammar of Legal English.  Bratislava: IuraEdition, 2008.

BÁZLIK, M. - CHOVANEC, J. - HREHOVČÍK, T.: Soudní překlad a tlumočení. Praha: Wolters Kluwer ČR, a.s. 2011, s. 408.

GULDANOVÁ, Z.: Metodika tlmočníckych a prekladateľských úkonov. Bratislava: Univerzita Komenského v Bratislave, 2019. ISBN 978-80-223-4848-5

CHROMÁ, M. - J. DVOŘÁKOVÁ - S. W. DAVIDSON: New Introduction to Legal English. Volume I, KAROLINUM 2011

CHROMÁ, M. - J. DVOŘÁKOVÁ - S. W. DAVIDSON: New Introduction to Legal English. Volume II, KAROLINUM 2011

CHROMÁ, V. – T. COATS : Introduction to legal English. Vol. 2: Úvod do právnické angličtiny. Díl 2. Praha: Univerzita Karlova, 1996. 356 s.

RUSSELL, F. - CH. LOCKE: English Law and Language.  Cassel Publishers Ltd. 1992   

 

Internetové zdroje:

http://www.britishcouncil.org/professionals-specialisms-legal-intro.htm

http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm