Odporúčaná literatúra - anglický jazyk
Odborné publikácie teoretické:
TOMÁŠEK, M.: Překlad v právní praxi. Praha: LINDE Praha a.s., 1998. ISBN 80-72201-125-1
NIDA, E.A., Taber, Ch. R. (1969): The Theory and Practice of Translation. Leiden, E.J. Brill.
BAKER, M. (2001): Routledge Encyclopedia of Translation Studies. New York: Routledge. ISBN: 0415255171
FAWCETT, P. D. (2003): Translation and Language. Manchester: St. Jerome Publishing. ISBN 1-900650-07-X
HOUSE, J. (1997): Translation Quality Assessment. Tubingen: G. Narr ISBN 3-8233-5075-7
SCHAFFNER, Ch. (1999): Translation and Norms. Toronto: Univ of Toronto Pr. ISBN: 1853594385
TOURY, G. (1995): The Nature and Role of Norms in Translation. In: Descriptive Translation Studies and Beyond. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins, 1995, 53-69.
TROSBORG, A. (1997): Text typology and Translation. Amsterdam: Benjamins Publishing Co. ISBN 90 272 1629 0
Odborné publikácie praktické :
BÁZLIK, M. – P. AMBRUS: A Grammar of Legal English. Bratislava: IuraEdition, 2008.
BÁZLIK, M. - CHOVANEC, J. - HREHOVČÍK, T.: Soudní překlad a tlumočení. Praha: Wolters Kluwer ČR, a.s. 2011, s. 408.
GULDANOVÁ, Z.: Metodika tlmočníckych a prekladateľských úkonov. Bratislava: Univerzita Komenského v Bratislave, 2019. ISBN 978-80-223-4848-5
CHROMÁ, M. - J. DVOŘÁKOVÁ - S. W. DAVIDSON: New Introduction to Legal English. Volume I, KAROLINUM 2011
CHROMÁ, M. - J. DVOŘÁKOVÁ - S. W. DAVIDSON: New Introduction to Legal English. Volume II, KAROLINUM 2011
CHROMÁ, V. – T. COATS : Introduction to legal English. Vol. 2: Úvod do právnické angličtiny. Díl 2. Praha: Univerzita Karlova, 1996. 356 s.
RUSSELL, F. - CH. LOCKE: English Law and Language. Cassel Publishers Ltd. 1992
Internetové zdroje:
http://www.britishcouncil.org/professionals-specialisms-legal-intro.htm
http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm